-
81 sich anheischig machen
zich aanbieden, zich bereid verklaren -
82 sich ans Fenster setzen
sich ans Fenster setzenaan, bij het raam gaan zitten -
83 sich ans Fenster stellen
sich ans Fenster stellenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > sich ans Fenster stellen
-
84 sich ans Telefon hängen
sich ans Telefon hängen -
85 sich anschmieren
-
86 sich anschnallen
-
87 sich artikulieren
zich uiten, zijn mening zeggen -
88 sich auf 100 Mark belaufen
sich auf 100 Mark belaufenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > sich auf 100 Mark belaufen
-
89 sich auf 200 Mark stellen
sich auf 200 Mark stellen200 mark kosten, op 200 mark komenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > sich auf 200 Mark stellen
-
90 sich auf 5000 Mark monatlich stehen
sich auf 5000 Mark monatlich stehenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > sich auf 5000 Mark monatlich stehen
-
91 sich auf Französisch verständigen
sich auf Französisch verständigenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > sich auf Französisch verständigen
-
92 sich auf Pferde verstehen
sich auf Pferde verstehenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > sich auf Pferde verstehen
-
93 sich auf dem Land ansiedeln
sich auf dem Land ansiedelnWörterbuch Deutsch-Niederländisch > sich auf dem Land ansiedeln
-
94 sich auf dem Parkett bewegen können
sich auf dem Parkett bewegen könnenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > sich auf dem Parkett bewegen können
-
95 sich auf dem Wege der Besserung befinden
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > sich auf dem Wege der Besserung befinden
-
96 sich auf den Füßen halten
sich auf den Füßen haltenzich op de been, staande houdenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > sich auf den Füßen halten
-
97 sich auf den Hintern setzen
sich auf den Hintern setzen(a) op z'n achterwerk vallen; 〈 (b) figuurlijk〉 met iets flink aan het werk gaan • 〈 (c) figuurlijk〉 helemaal beduusd zijnWörterbuch Deutsch-Niederländisch > sich auf den Hintern setzen
-
98 sich auf den Hosenboden setzen
sich auf den Hosenboden setzenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > sich auf den Hosenboden setzen
-
99 sich auf den Kriegsfall vorbereiten
sich auf den Kriegsfall vorbereitenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > sich auf den Kriegsfall vorbereiten
-
100 sich auf den Weg machen
sich auf den Weg machen
См. также в других словарях:
Sich — Sich, das zurück kehrende Fürwort der dritten Person, welches nur in der dritten und vierten Endung vorhanden ist, und in denselben sowohl in allen Geschlechtern, als auch im Singular und Plural unverändert bleibt. Es wird gebraucht, wenn von der … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Sich-2 — Typ: Erdbeobachtungssatellit Land: Ukraine Ukraine Missionsdaten Mas … Deutsch Wikipedia
Sich — can mean one of several things: * Zaporizhian Sich, the fortified capital of Zaporizhian Cossacks in 16th to 18th century Ukraine * Sich 1 Ukrainian Earth observation satellite … Wikipedia
Sich — Sich, a. Such. [Obs. or Colloq.] Spenser. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
sich — gegenseitig; einander * * * sich [zɪç] Reflexivpronomen; Dativ und Akk.>: 1. <3. Person Singular und Plural> weist auf ein Substantiv oder Pronomen, meist das Subjekt des Satzes, zurück: sich freuen, schämen, wundern; er hat dich und… … Universal-Lexikon
sich für jemanden ins Zeug legen — Sich ins Zeug legen; sich für jemanden ins Zeug legen Wer sich ins Zeug legt, strengt sich an: Sie hatte sich beim Umbau am meisten ins Zeug gelegt, aber niemand hat es ihr gedankt. Wer sich für einen anderen ins Zeug legt, setzt sich… … Universal-Lexikon
Sich ins Zeug legen — Sich ins Zeug legen; sich für jemanden ins Zeug legen Wer sich ins Zeug legt, strengt sich an: Sie hatte sich beim Umbau am meisten ins Zeug gelegt, aber niemand hat es ihr gedankt. Wer sich für einen anderen ins Zeug legt, setzt sich… … Universal-Lexikon
Sich an jemandes \(auch: sich jemandem an die\) Hacken hängen \(oder: heften\) — Sich an jemandes (auch: sich jemandem an die) Hacken hängen (oder: heften); jemandem [dicht] auf den Hacken sein (oder: sitzen) »Hacken« steht hier landschaftlich für »Ferse«. Wer sich an jemandes Hacken heftet oder sich jemandem an die Hacken… … Universal-Lexikon
Sich freuen wie ein Stint \(oder: Schneekönig\) — Mit »Stint« bezeichnet man im norddeutschen Raum einen jungen Menschen. Die Wendung »sich freuen wie ein Stint« bezieht sich also auf die unbekümmerte und ausgelassene Art, mit der sich vor allem Jugendliche freuen können: Vater freute sich wie … Universal-Lexikon
sich in den Haaren liegen — Sich in die Haare geraten (auch: kriegen); sich in den Haaren liegen Die umgangssprachliche Wendung »sich in die Haare geraten oder kriegen« bedeutet »Streit miteinander bekommen, anfangen«: Die beiden kriegen sich wegen jeder Kleinigkeit in… … Universal-Lexikon
Sich in die Haare geraten \(auch: kriegen\) — Sich in die Haare geraten (auch: kriegen); sich in den Haaren liegen Die umgangssprachliche Wendung »sich in die Haare geraten oder kriegen« bedeutet »Streit miteinander bekommen, anfangen«: Die beiden kriegen sich wegen jeder Kleinigkeit in… … Universal-Lexikon